René Magritte, La Trahison des Images (Ceci n’est pas une pipe) La traición de las imágenes (Esto no es una pipa), 1929, Los Angeles County Museum of Art
El texto en el cuadro está escrito en francés. Se lee “Esto no es una pipa.” Parece paradójico, ya que la imagen es de una pipa. ¿Se te ocurre una forma de interpretar lo que dice el texto de manera que sea verdad? ¿Qué interpretación lo haría falso?
¿A cuántas cosas diferentes se puede referir la palabra “esto”? Cuando interpretas “esto” de estas maneras diferentes, ¿lo que dice la frase del cuadro es verdadero o falso?
La imagen de la pipa es muy realista. ¿Cambiaría tu punto de vista sobre el cuadro si la imagen estuviera dibujada con un estilo infantil, por ejemplo?
¿Por qué piensas que el cuadro se titulado, “La traición de las imágenes”?