Featured Text, Modern Standard Transcription, and English Translation

Medieval French Original Text :

XXXIV: Hee! quel honneur au femenin
Sexe! Que Dieu l’ayme il appert,
Quant tout ce grant pueple chenin,
Par qui tout le regne ert desert,
Par femme est sours et recouvert,
Ce que Cm hommes [fait] n’eussent,
Et les traictres mis à desert!
A peine devant ne le creussent.

XXXV: Une fillete de XVI ans
(N’est-ce pas chose fors nature?),
A qui armes ne sont pesans,
Ains semble que sa norriture
Y soit, tant y est fort et dure!
Et devant elle vont fuyant
Les ennemis, ne nul n’y dure.
Elle fait ce, mains yeulx voiant,

XXXVI: Et d’eulx va France descombrant,
En recouvrant chasteaulx et villes.
Jamais force ne fu si grant,
Soient ou à cens ou à miles!
Et de noz gens preux et abiles
Elle est principal chevetaine.
Tel force n’ot Hector n’Achilles!
Mais tout ce fait Dieu, qui la menne.

XXXVII : Et vous, gens d’armes esprouvez,
Qui faites l’execution,
Et bons et loyaulx vous prouvez,
Bien faire on en doit mention
(Louez en toute nation
Vous en serez!), et sans faillance
Parler sur toute election
De vous, et de vostre vaillance,

XXXVIII: Qui sanc, corps et vie exposez
Pour le droit, en peine si dure,
Et contre tous perilz osez
Vous aler mettre à l’avanture.
Soiés constans, car je vous jure
Qu’en aurés gloire ou ciel et los!
Car qui se combat pour droiture
Paradis gaingne, dire l’os.

XXXIX :Si rabaissez, Anglois, voz cornes
Car jamais n’aurez beau gibier!
En France ne menez voz sornes!
Matez estes en l’eschiquier.
Vous ne [le] pensiez pas l’autrier,
Où tant vous monstriez perilleux;
Mais n’estiez encour ou santier,
Où Dieu abat les orguilleux.

XL: Ja cuidiés France avoir gaingnée,
Et qu’elle vous deust demourer.
Autrement va, faulse mesgnié[e]!
Vous irés ailleurs tabourer,
Se ne voulez assavourer
La mort, comme voz compaignons,
Que loups pevent bien devourer,
Car mors gisent par les sillons!

XLI : Et sachez que par elle Anglois
Seront mis jus sans relever,
Car Dieu le veult, qui oit les voiz
Des bons qu’ilz ont voulu grever!
Le sanc des occis sans lever
Crie contre eulz. Dieu ne veult plus
Le souffrir, ains les reprouver
Comme mauvais, il est conclus.

 

English Translation :

Oh! What honor for the feminine sex!

God has shown his regard for it,

in contrast to all the people who

destroyed the Kingdom and ran away and quit.

Now recovered and saved by a woman,

who did what 5000 men could not,

and now the traitors are no more.

Who would have believed this before!

A girl only sixteen years old,

(Is this not something supernatural?)

who notices little the arms she bears

for she has been brought up for this,

so strong and resolute and natural.

And not one of her enemies can stand up to her

and instead they flee before her and run.

She does all this in plain view of everyone.

She drives her enemies from France,

recapturing many towns and castles.

Never was shown any greater strength,

not even with 100,000 men in battles.

And she is the supreme commander of

our brave and able men accomplishing the deeds.

Not even Hector or Achilles had such strength.

This is God’s doing and it is she whom He leads.

Oh! you soldiers who have proven

yourselves to be good and loyal.

I must make mention of you

who carry out the deeds of war

for your service to our royal.

(Every nation will praise you)

for your valor that is second to none,

and long remember all you have done.

You who in pain and suffering

expose both life and limb.

In defense of right you dare contend

with danger, be constant for in the end,

you will win glory and praise in heaven.

For all who fight for justice and right

wins a place in Paradise among the bright.

This I do dare to say!

So, Englishmen lay down your arms

for your days of conquest are dated.

Forget about any further foolishness

in France for you are now check-mated.

Only a while ago, you looked so fierce,

and had no idea you would see this pain.

But then you were not yet on the path

where God casts down the vain.

You thought France was conquered

and would always belong to you.

No, all has turned around despite

your treachery and all you tried to do.

So go beat your drums elsewhere

unless you want to taste death in the

same way your comrades are found,

food for wolves, buried in the ground.

He will defeat the English for good,

and cast them down, for this is God’s will

who hears the prayers of the good,

whom they wanted to do great harm.

For the blood of those dead and gone,

again cries out against them.

God will no longer tolerate their

evil so instead they are condemned.

Modern French:

Oh! Quel honneur pour le sexe féminin!

Dieu a montré son respect pour cela,

contrairement à toutes les personnes qui

détruit le royaume et s’enfuit et quitte.

Maintenant récupéré et sauvé par une femme,

qui a fait ce que 5000 hommes ne pouvaient pas,

et maintenant les traîtres ne sont plus.

Qui l’aurait cru avant!

 

Une fille de seize ans seulement,

(N’est-ce pas quelque chose de surnaturel?)

qui remarque peu les bras qu’elle porte

car elle a été élevée pour cela,

si fort et résolu et naturel.

Et aucun de ses ennemis ne peut la supporter

et au lieu de cela ils fuient devant elle et courent.

Elle fait tout cela à la vue de tous.

 

Elle chasse ses ennemis de France

recapturer de nombreuses villes et châteaux.

Jamais été montré une plus grande force,

même pas avec 100 000 hommes dans des batailles.

Et elle est le commandant suprême de

nos hommes courageux et capables accomplissant les actes.

Pas même Hector ou Achille n’avait une telle force.

C’est ce que fait Dieu et c’est elle qu’il dirige.

 

Oh! vous qui avez prouvé

vous-mêmes d’être bons et loyaux.

Je dois faire mention de toi

qui accomplissent les actes de guerre

pour votre service à notre royal.

(Chaque nation vous félicitera)

pour votre valeur incomparable,

et souviens-toi longtemps de tout ce que tu as fait.

 

Vous qui dans la douleur et la souffrance

exposer la vie et le membre.

À la défense du droit, vous osez prétendre

avec le danger, soyez constant pour à la fin,

vous gagnerez la gloire et la louange au ciel.

Pour tous ceux qui luttent pour la justice et le droit

gagne une place au paradis parmi les brillants.

C’est ce que j’ose dire!

Alors, Anglais posez vos bras

pour vos jours de conquête sont datés.

Oubliez toute autre bêtise

en France car vous êtes maintenant en couple.

Il y a seulement un moment, tu avais l’air si féroce,

et je ne savais pas que vous verriez cette douleur.

Mais alors vous n’étiez pas encore sur le chemin

où Dieu rejette le vain.

 

Vous pensiez que la France était conquise

et serait toujours à vous.

Non, tout est retourné malgré

votre trahison et tout ce que vous avez essayé de faire.

Alors va battre ta batterie ailleurs

sauf si vous voulez goûter la mort dans le

de la même manière que vos camarades sont retrouvés,

nourriture pour les loups, enfouie dans le sol.

 

Il vaincra les Anglais pour de bon,

et les rejeter, car c’est la volonté de Dieu

qui entend les prières du bien,

qui ils voulaient faire beaucoup de mal.

Pour le sang de ces morts et partis,

crie encore contre eux.

Dieu ne tolérera plus leur

mal alors au lieu ils sont condamnés.

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.