Modern French Translation
Lines 1-30 – Part 1
Marion (chantant)
Robin m’aime, Robin m’a,
Robin m’a demandée, et il m’aura !
Robin m’acheta cotelle
D’écarlate bonne et belle,
Souquenille cl ceinturelle,
A leur i va !
Robin m’aime, Robin m’a,
Robin m’a demandée, et il m’aura !
Le Chevalier (chantant) Line 9
Je revenais après le tournoi
Quand trouvai Marote seulette,
Au corps gent.
Marion (chantant)
Hé ! Robin, si tu m’aimes,
Par amour emmène-moi !
Le Chevalier
Belle, Dieu vous donne bonjour !
Marion
Que Dieu vous garde !
Le Chevalier
Par amour,
Douce fillette, à moi contez
Pourquoi cette chanson chantez
Si volontiers et si souvent ?
« Hé, Robin, si tu m’aimes,
Par amour emmène-moi ! »”
Marion Line 20
“Beau sire, apprenez pourquoi :
C’est que j’aime Robin, moi !
Et que Robin m’aime de même !
Et pour prouver combien il m’aime
Il m’a donné ce beau couteau,
Cette houlette !
Le Chevalier
Aucun oiseau
N’as-tu vu voler sur ces champs ?
Marion
J’en ai vu voler plus de cent !
Encore il y a en ces buissons
Chardonnerets et pinsons,
Qui chantent moult joliment ! Line 30
Source: originally found on webpage: http://www.editionsdelondres.com/Le-Jeu-de-Robin-et-Marion#wci_titre_n2_2
Translation taken from this excerpt: Adam de la Halle. “Le jeu de Robin et Marion (Extrait).” iBooks. https://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewBook?id=6CC26A5D6BC57074016A50E32C83C158