¡Aqui se compieça la gesta de mio Çid el de Bivar ! ⁿ |
|
#64 |
[CRONISTA] |
Tan ricos son los suyos que no saben que se han. |
|
|
Poblado ha mio Çid el puerto de Alucad, |
|
|
Dexado ha Saragoça y a las tierras duca |
|
|
Y dexado ha Huesca y las tierras de Mont Alvan, |
|
[1090] |
τ Contra la mar salada compeço de guerrear, |
|
|
A oriente exe el sol y tornose a esa parte. |
|
|
Mio Çid gano a Xerica y a Onda y Almenar, |
|
|
Tierras de Borriana todas conquistas las ha. |
|
|
Ayudole el Criador, el señor que es en çielo; |
#65 |
[1095] |
τ El con todo esto priso a Murviedro, |
|
|
Ya veie mio Cid que Dios le iba valiendo. |
|
|
Dentro en Valençia no es poco el miedo. |
|
|
Pesa a los de Valençia sabed, no les plaze, |
|
|
Prisieron su consejo que le viniesen çercar; |
#66 |
[1100] |
τ Trasnocharon de noche, al alba de la man |
|
|
Açerca de Murviedro tornan tiendas a fincar. |
|
|
Violo mio Çid, tomose a maravillar. |
|
[CID] |
¡Grado a Ti, Padre espirital ! |
|
|
En sus tierras somos y femoles todo mal, |
|
|
Bebemos su vino y comemos el su pan, |
|
[1105] |
τ Si nos çercar vienen, con derecho lo fazen. |
|
|
A menos de lid no se partira aquesto; |
|
|
Vayan los mandados por los que nos deben ayudar, |
|
|
Los unos a Xerica y los otros a Alucad, |
|
|
Desi a Onda y los otros a Almenar, |
|
[1110] |
τ Los de Borriana luego vengan aca. |
|
|
Compeçaremos aquesta lid campal, |
|
|
Yo fio por Dios que en nuestro pro enadran. |
|
[CRONISTA] |
Al terçer dia todos juntados son, |
|
|
El que en buen hora nasco compeço de fablar. |
|
[CID] [1115] |
τ Oid, mesnadas, ¡si el Criador vos salve ! |
|
|
Despues que nos partiemos de la limpia cristiandad, |
|
|
No fue a nuestro grado ni nos no pudiemos mas, |
|
|
Grado a Dios lo nuestro fue adelante, |
|
|
Los de Valençia çercados nos han, |
|
[1120] |
τ Si en estas tierras quisieremos durar, |
|
|
Firmemiente son estos a escarmentar; |
|
|
Pase la noche y venga la mañana, |
#67 |
|
|
Aparejados me sed a caballos y armas, |
|
|
|
Iremos ver aquella su almofalla, |
|
|
[1125] |
τ Como homnes exidos de tierra estraña; ⁿ |
|
|
|
Alli pareçra el que merece la soldada. |
|
|
[CRONISTA] |
Oid que dixo Minaya Alvar Fañez. |
#68 |
|
[MINAYA] |
Campeador, fagamos lo que a vos plaze; |
|
|
|
A mi dedes çien caballeros, que no vos pido mas, |
|
|
[1130] |
τ Vos con los otros firadeslos delante, |
|
|
|
Bien los ferredes, que dubda no hy habra. |
|
|
|
Yo con los çiento entrare del otra parte, |
|
|
|
Como fio por Dios, el campo nuestro sera. |
|
|
[CRONISTA] |
Como se lo ha dicho al Campeador mucho le plaze. |
|
|
[1135] |
τ Mañana era y piensanse de armar, |
|
|
|
Quis cada uno d’ellos bien sabe lo que ha de far. |
|
|
|
Con los albores mio Çid ferirlos va. |
|
|
[CID] |
¡En el nombre del Criador y del apostol Santi Yaguo ! |
|
|
|
Feridlos, caballeros, de amor y de grado y de gran voluntad, |
|
|
[1140] |
τ Ca yo so Ruy Diaz, mio Çid el de Bivar. |
|
|
[CRONISTA] |
Tanta cuerda de tienda y veriedes quebrar, |
|
|
|
Arrancarse las estacas y acostarse a todas partes los tendales; |
|
|
|
Moros son muchos, ya quieren recombrar. |
|
|
|
De la otra parte entroles Alvar Fañez, |
|
|
[1145] |
τ Maguer les pesa, hobieronse a dar y a arrancar. |
|
|
|
Grande es el gozo que va por el logar, |
|
|
|
Dos Reyes de moros mataron en ese alcançe, |
|
|
|
Fasta Valençia duro el segudar. |
|
|
|
Grandes son las ganançias que mio Çid fechas ha, |
|
|
[1150] |
τ Prisieron Çebolla y quanto que es hy adelante, |
|
|
|
De pies de caballo los que se pudieron escapar. ⁿ |
|
|
|
Robaban el campo y piensanse de tornar, |
|
|
|
Entraban a Murviedro con estas ganançias que traen grandes. |
|
|
|
Las nuevas de mio Çid, sabed, sonando van, |
|
|
[1155] |
τ Miedo han en Valencia que no saben que se far |
|
|
|
Sonando van sus nuevas allende parte del mar; |
|
|
|
Alegre era el Çid y todas sus compañas, |
#69 |
|
|
Que Dios le ayudara y fiziera esta arrancada. |
|
|
|
Daban sus corredores y fazian las trasnochadas, |
|
|
[1160] |
τ Llegan a Guiera y llegan a Xativa, |
|
|
|
Aun mas ayuso a Deina la casa; |
|
|
|
Cabo del mar tierra de moros firme la quebranta, |
|
|
|
Ganaron Peña Cadiella, las exidas y las entradas, |
|
|
|
Quando el Çid Campeador hobo Peña Cadiella |
#70 |
|
[1165] |
τ Mal les pesa en Xativa y dentro en Gujera, |
|
|
|
No es con recaudo el dolor de Valençia. |
|
|
|
En tierra de moros prendiendo y ganando |
|
|
|
Y durmiendo los dias y las noches trasnochando, |
#71 |
|
|
En ganar aquellas villas mio Çid duro tres años. |
|
|
[1170] |
τ A los de Valençia escarmentados los han, |
#72 |
|
|
No osan fuera se exir ni con el se ajuntar, |
|
|
|
Tajabales las huertas y faziales gran mal, |
|
|
|
En cada uno d’estos años mio Çid les tollo el pan. |
|
|
|
Mal se aquexan los de Valençia que no saben que se far, |
|
|
[1175] |
τ De ninguna parte que sea no les vinia pan, |
|
|
|
ni da consejo padre a fijo, ni fijo a padre, |
|
|
|
ni amigo a migo no se pueden consolar; |
|
|
|
Mala cueta es, señores, haber mingua de pan, |
|
|
|
Fijos y mugieres verlos morir de fambre. |
|
|
[1180] |
τ Delante veien su duelo, no se pueden uyar, |
|
|
|
Por el Rey de Marruecos hobieron a enviar; |
|
|
|
Con el de los Montes Claros habian guerra tan grande, |
|
|
|
No les dixo consejo, ni los vino uyar. |
|
|
|
Sopolo mio Çid, de coraçon le plaze, |
|
|
[1185] |
τ Salio de Murviedro una noche en trasnochada, |
|
|
|
Amaneçio a mio Çid en tierras de Mont Real, |
|
|
|
Por Aragon y por Navarra pregon mando echar, |
|
|
|
A tierras de Castiella envio sus mensajes: |
|
|
|
Quien quiere perder cueta y venir a rictad |
|
|
[1190] |
τ Viniese a mio Çid, que ha sabor de cabalgar, |
|
|
|
Çercar quiere a Valençia por a cristianos la dar. |
|
|
[CID] |
Quien quiere ir conmigo çercar a Valençia, |
#73 |
|
|
Todos vengan de grado, ninguno no ha premia; |
|
|
|
Tres dias le esperare en Canal de Çelfa. |
|
|
[CRONISTA] [1195] |
τ Esto dixo mio Çid, el que en buen hora nasco, |
#74 |
|
|
Tornabase a Murviedro, ca el se la ha ganada, |
|
|
|
Andidieron los pregones, sabed, a todas partes, |
|
|
|
Al sabor de la ganançia no lo quiere detardar, |
|
|
|
Grandes gentes se le acogen de la buena cristiandad. |
|
|
[1200] |
τ Creçiendo va riqueza a mio Çid el de Bivar, |
|
|
|
Quando vio mio Çid las gentes juntadas, compeçose de pagar. |
|
|
|
Mio Çid don Rodrigo no lo quiso detardar, |
|
|
|
Adeliño para Valençia y sobre ella se va echar, |
|
|
|
Bien la çerca mio Çid que no hy habia arte, |
|
|
[1205] |
τ Viedales exir y viedales entrar. |
|
|
|
Sonando van sus nuevas todas a todas partes, |
|
|
|
Mas le vienen a mio Çid, sabed, que no se le van. |
|
|
|
Metiola en plazo, si les viniesen uyar; ⁿ |
|
|
|
Nueve meses cumplidos, sabed, sobre ella yace, |
|
|
[1210] |
τ Quando vino el dezeno, hobieronsela a dar. |
|
|
|
Grandes son los gozos que van por ese logar, |
|
|
|
Quando mio Çid gano a Valençia y entro en la çiudad. |
|
|
|
Los que fueron de pie caballeros se fazen; |
|
|
|
¡El oro y la plata quien vos lo podrie contar ! |
|
|
[1215] |
τ Todos eran ricos quantos que alli ha. |
|
|
|
Mio Çid don Rodrigo la quinta mando tomar, |
|
|
|
En el haber monedado treinta mill marcos le caen, |
|
|
|
¡Y los otros haberes quien los podrie contar ! |
|
|
|
Alegre era el Campeador con todos los que ha, |
|
|
[1220] |
τ Quando su seña caudal seie en somo del alcaçar. |
|
|
|
Ya folgaba mio Çid con todas sus compañas, |
#75 |
|
|
A aquel Rey de Sevilla el mandado llegaba, |
|
|
|
Que presa es Valençia que no se la emparan. |
|
|
|
Vino los ver con treinta mill de armas; |
|
|
[1225] |
τ Apres de la huerta hobieron la batalla, |
|
|
|
Arrancolos mio Çid, el de la luenga barba. |
|
|
|
Fasta dentro en Xativa duro el arrancada, |
|
|
|
En el pasar de Xucar y veriedes barata, |
|
|
|
Moros en aruenço amidos beber agua; ⁿ |
|
|
[1230] |
τ Aquel Rey de Marruecos con tres colpes escapa. |
|
|
|
Tornado es mio Çid con toda esta ganançia, |
|
|
|
Buena fue la de Valençia, quando ganaron la casa, |
|
|
|
Mas mucho fue provechosa, sabed, esta arrancada; |
|
|
|
a todos los menores cayeron çien marcos de plata, |
|
|
[1235] |
τ Las nuevas del caballero ya vedes do llegaban. |
|
|
|
Gran alegria es entre todos esos cristianos |
#76 |
|
|
Con mio Çid Ruy Diaz, el que en buen hora nasco; |
|
|
|
Ya le creçe la barba y vale allongando. |
|
|
|
Dixo mio Çid de la su boca atanto: |
|
|
[CID] [1240] |
τ ¡Por amor del Rey Alfonso, que de tierra me ha echado, |
|
|
|
ni entrarie en ella tijera, ni un pelo no habria tajado ! |
|
|
[CRONISTA] |
Y que fablasen d’esto moros y cristianos: |
|
|
|
Mio Çid don Rodrigo en Valençia esta folgando, |
|
|
|
Con el Minaya Alvar Fañez que no se le parte de so braço; |
|
|
[1245] |
τ Los que exieron de tierra de rictad son abondados. ⁿ |
|
|
|
A todos les dio en Valençia casas y heredades |
|
|
|
De que son pagados, el amor de mio Çid ya lo iban probando; |
|
|
|
Los que fueron con el y los de despues todos son pagados. |
|
|
|
Veelo mio Çid que con los haberes que habian tomados, |
|
|
[1250] |
τ Que si se pudiesen ir, ferlo ian de grado. |
|
|
|
Esto mando mio Çid, Minaya lo hobo consejado: |
|
|
|
Que ningun homne de los suyos que se le no espidiese o no le besase la mano, ⁿ |
|
|
|
Si le pudiesen prender o fuese alcançado, |
|
|
|
Tomasenle el haber y pusiesenle en un palo. |
|
|
[1255] |
τ Afevos todo aquesto puesto en buen recaudo, |
|
|
|
Con Minaya Alvar Fañez el se va consejar. |
|
|
[CID] |
Si vos quisieredes, Minaya, quiero saber recaudo |
|
|
|
de los que son aqui y conmigo ganaron algo, |
|
|
|
Meterlos he en escripto y todos sean contados, |
|
|
[1260] |
τ Que si alguno se furtare o menos le fallaren, el haber me habra a tornar |
|
|
|
A aquestos mios vasallos que curian a Valençia y andan arobdando. |
|
|
[CRONISTA] |
Alli dixo Minaya: |
|
|
[MINAYA] |
Consejo es aguisado. |
|
|
[CRONISTA] |
Mandolos venir a la corte y a todos los juntar, |
#77 |
|
|
Quando los fallo, por cuenta fizolos nombrar, |
|
|
[1265] |
τ Tres mill y seisçientos habie mio Çid el de Bivar. |
|
|
|
Alegrasele el coraçon y tornose a sonrisar. |
|
|
[CID] |
¡Grado a Dios, Minaya, y a Santa Maria madre ! |
|
|
|
Con mas pocos ixiemos de la casa de Vivar; |
|
|
|
Agora habemos riqueza, mas habremos adelante. |
|
|
[1270] |
τ Si a vos ploguiere, Minaya y no vos caya en pesar, |
|
|
|
Enviarvos quiero a Castiella, do habemos heredades, |
|
|
|
Al Rey Alfonso mio señor natural; |
|
|
|
D’estas mis ganançias que habemos fechas aca, |
|
|
|
Darle quiero çien caballos, y vos idselos llevar, |
|
|
[1275] |
τ Desi por mi besalde la mano y firme gelo rogad |
|
|
|
Por mi mujer y mis fijas, si fuere su merçed, |
|
|
|
Que me las dexe sacar. |
|
|
|
Enviare por ellas y vos sabed el mensaje: |
|
|
|
La mugier de mio Çid y sus fijas las ifantes |
|
|
[1280] |
τ De guisa iran por ellas, que a gran hondra vernan |
|
|
|
A estas tierras estrañas que nos pudiemos ganar. |
|
|
[CRONISTA] |
Eshora dixo Minaya: |
|
|
[MINAYA] |
De buena voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
Pues esto han fablado, piensanse de adobar; |
|
|
|
çiento homnes le dio mio Çid a Alvar Fañez por servirle en la carrera |
|
|
[1285] |
τ Y mando mill marcos de plata a San Pero llevar |
|
|
|
Y que los diese al Abad don Sancho. |
|
|
|
En estas nuevas todos se alegrando, |
#78 |
|
|
De parte de oriente vino un coronado, |
|
|
|
El obispo don Jeronimo su nombre es llamado; |
|
|
[1290] |
τ Bien entendido es de letras y mucho acordado, |
|
|
|
De pie y de caballo mucho era arreziado. |
|
|
|
Las provezas de mio Çid andabalas demandando, ⁿ |
|
|
|
Sospirando el obispo que se viese con moros en el campo, |
|
|
|
Que si se fartase lidiando y firiendo con sus manos, |
|
|
[1295] |
τ A los dias del sieglo no le llorasen cristianos. |
|
|
|
Quando lo oyo mio Çid de aquesto fue pagado |
|
|
[CID] |
Oid, Minaya Alvar Fañez, por Aquel que esta en alto. |
|
|
|
Quando Dios prestar nos quiere, nos bien se lo gradescamos. |
|
|
|
En tierras de Valençia fer quiero obispado |
|
|
[1300] |
τ Y darselo a este buen cristiano; |
|
|
|
Vos, quando ides a Castiella, llevaredes buenos mandados. |
|
|
[CRONISTA] |
Plogo a Alvar Fañez de lo que dixo don Rodrigo. |
#79 |
|
|
A este don Jeronimo ya le otorgan por obispo, |
|
|
|
Dieronle en Valençia o bien puede estar rico. |
|
|
[1305] |
τ ¡Dios, que alegre era todo cristianismo, |
|
|
|
Que en tierras de Valençia señor habia obispo ! |
|
|
|
Alegre fue Minaya y espidiose y vinose. |
|
|
|
Tierras de Valençia remanidas en paz, |
#80 |
|
|
Adeliño para Castiella Minaya Alvar Fañez, |
|
|
[1310] |
τ Dexarevos las posadas, no las quiero contar. |
|
|
|
Demando por Alfonso, do lo podrie fallar; |
|
|
|
Fuera el Rey a San Fagun aun poco ha, |
|
|
|
Tornose a Carrion, hy lo podrie fallar. |
|
|
|
Alegre fue de aquesto Minaya Alvar Fañez, |
|
|
[1315] |
τ Con esta presentaja adeliño para alla. |
|
|
|
De missa era exido esora el Rey Alfonso; |
|
|
|
Afe Minaya Alvar Fañez do llega tan apuesto, |
#81 |
|
|
Finco sus hinojos ante todo el pueblo, |
|
|
|
A los pies del Rey Alfonso cayo con gran duelo, |
|
|
[1320] |
τ Besabale las manos y fablo tan apuesto. |
|
|
[MINAYA] |
¡Merçed, señor Alfonso, por amor del Criador ! |
#82 |
|
|
Besabavos las manos mio Çid lidiador, |
|
|
|
Los pies y las manos como a tan buen señor, |
|
|
|
Que la hayades merçed, ¡si vos vala el Criador ! |
|
|
[1325] |
τ Echastesle de tierra, no ha la vuestra amor, |
|
|
|
Maguer en tierra agena, el bien faze lo suyo, |
|
|
|
Ganada ha Xerica y a Onda por nombre, |
|
|
|
Priso a Almenar y a Murviedro que es mejor, |
|
|
|
Asi fizo Çebolla y adelante Castejon |
|
|
[1330] |
τ Y Peña Cadiella, que es una peña fuerte; |
|
|
|
Con aquestas todas de Valençia es señor, |
|
|
|
Obispo fizo de su mano el buen Campeador |
|
|
|
Y fizo çinco lides campales y todas las arranco. ⁿ |
|
|
|
Grandes son las ganançias que le dio el Criador, |
|
|
[1335] |
τ Fevos aqui las señas, verdad vos digo yo, |
|
|
|
çien caballos gruessos y corredores, |
|
|
|
De siellas y de frenos todos guarnidos son, |
|
|
|
Besavos las manos y que los prendades vos; |
|
|
|
Razonase por vuestro vasallo y a vos tiene por señor. |
|
|
[CRONISTA] [1340] |
τ Alço la mano diestra, el Rey se santiguo. |
|
|
[REY] |
De tan fieras ganançias como ha fechas el Campeador, |
|
|
|
¡Si me vala San Esidro !, plazeme de coraçon |
|
|
|
Y plazeme de las nuevas que faze el Campeador; |
|
|
|
Reçibo estos caballos que me envia de don. |
|
|
[CRONISTA] [1345] |
τ Maguer plogo al Rey, mucho peso a Garçi Ordoñez. |
|
|
[DON GARCIA] |
Semeja que en tierra de moros no ha vivo homne, |
|
|
|
Quando asi faze a su guisa el Çid Campeador. |
|
|
[CRONISTA] |
Dixo el Rey al conde: |
|
|
[REY] |
Dexad esa razon, |
|
|
|
Que en todas guisas mejor me sirve que vos. |
|
|
[CRONISTA] [1350] |
τ Fablaba Minaya hy a guisa de varon. |
|
|
[MINAYA] |
Merced vos pide el Çid, si vos cayese en sabor, |
|
|
|
Por su mugier doña Ximena y sus fijas amas a dos, |
|
|
|
Saldrien del monesterio do el las dexo |
|
|
|
E irian para Valençia al buen Campeador. |
|
|
[CRONISTA] [1355] |
τ Eshora dixo el Rey: |
|
|
[REY] |
Plazeme de coraçon. |
|
|
|
Yo les mandare dar conducho mientra que por mi tierra fueren, |
|
|
|
De fonta y de mal curialdas y de deshonor; |
|
|
|
Quando en cabo de mi tierra aquestas dueñas fueren, |
|
|
|
Catad como las sirvades vos y el Campeador. |
|
|
[1360] |
τ Oidme, escuelas y toda la mi corte: |
|
|
|
No quiero que nada pierda el Campeador; |
|
|
|
a todas las escuelas que a el dizen señor, |
|
|
|
Porque los desherede, todo se lo suelto yo; |
|
|
|
Sirvanle sus heredades do fuere el Campeador, ⁿ |
|
|
[1365] |
τ Atregoles los cuerpos de mal y de occasion, |
|
|
|
Por tal fago aquesto que sirvan a su señor. |
|
|
[CRONISTA] |
Minaya Alvar Fañez las manos le beso. |
|
|
|
Sonrisose el Rey, tan bellido fablo. |
|
|
[REY] |
Los que quisieren ir sevir al Campeador |
|
|
[1370] |
τ De mi sean quitos y vayan a la graçia del Criador; |
|
|
[MINAYA] |
Mas ganaremos en esto que en otra deshonor. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Aqui entraron en fabla los ifantes de Carrion. |
|
|
[DIEGO] |
Mucho creçen las nuevas de mio Çid el Campeador, |
|
|
|
Bien casariemos con sus fijas para huebos de pro. ⁿ |
|
|
[FERNANDO] [1375] |
τ No la osariemos acometer nos esta razon, ⁿ |
|
|
|
Mio Çid es de Bivar y nos de los condes de Carrion. |
|
|
[CRONISTA] |
No lo dizen a nadi y finco esta razon. |
|
|
|
Minaya Alvar Fañez al buen Rey se espidio. |
|
|
[REY] |
¿Ya vos ides, Minaya ? ¡Id a la graçia del Criador ! |
|
|
[1380] |
τ Llevedes un portero, tengo que vos habra pro; |
|
|
|
Si llevaredes las dueñas, sirvanlas a su sabor, |
|
|
|
Fasta dentro en Medina denles quanto huebos les fuere, |
|
|
|
Desi adelante piense d’ellas el Campeador. |
|
|
[MINAYA] |
Espidiose Minaya y vase de la corte. |
|
|
[1385] |
τ Los ifantes de Carrion dando iban compaña a Minaya Alvar Fañez. |
#83 |
|
[DIEGO] |
En todo sodes pro, en esto asi lo fagades; |
|
|
|
Saludadnos a mio Çid el de Bivar, |
|
|
|
Somos en su pro quanto lo podemos far. |
|
|
[FERNANDO] |
El Çid que bien nos quiera nada no perdera. |
|
|
[CRONISTA] [1390] |
τ Respuso Minaya: |
|
|
[MINAYA ] |
Esto no me ha por que pesar. |
|
|
[CRONISTA] |
Ido es Minaya, tornanse los ifantes. |
|
|
|
Adeliño para San Pero do las dueñas estan. |
|
|
|
Tan grande fue el gozo quando le vieron asomar. |
|
|
|
Deçido es Minaya, a San Pero va rogar, |
|
|
[1395] |
τ Quando acabo la oraçion, a las dueñas se torno. |
|
|
[MINAYA] |
Homillome, doña Ximena, Dios vos curie de mal, |
|
|
|
Asi faga a vuestras fijas amas. |
|
|
|
Saludavos mio Çid alla onde el esta. |
|
|
|
Sano lo dexe y con tan gran ritad. |
|
|
[1400] |
τ El Rey por su merçed sueltas me vos ha |
|
|
|
Por llevaros a Valençia, que habemos por heredad. |
|
|
|
Si vos viese el Çid sanas y sin mal, |
|
|
|
Todo serie alegre, que no habria ningun pesar. |
|
|
[CRONISTA] |
Dixo doña Ximena: |
|
|
[JIMENA] |
¡El criador lo mande ! |
|
|
[CRONISTA] [1405] |
τ Dio tres caballeros Minaya Alvar Fañez, |
|
|
|
Enviolos a mio Çid, a Valençia do esta. |
|
|
[MINAYA] |
Dezid al Campeador que Dios le curie de mal, |
|
|
|
Que su mugier y sus fijas el Rey sueltas me las ha, |
|
|
|
Mientra que fueremos por sus tierras conducho nos mando dar. |
|
|
[1410] |
τ De aquestos quinze dias, si Dios nos curiare de mal, |
|
|
|
Seremos yo y su mugier y sus fijas que el ha, |
|
|
|
Y todas las dueñas con ellas, quantas buenas ellas han. |
|
|
[CRONISTA] |
Idos son los caballeros y dello pensaran, |
|
|
|
Remanecio en San Pero Minaya Alvar Fañez. |
|
|
[1415] |
τ Veriedes caballeros venir de todas partes, |
|
|
|
Irse quieren a Valençia a mio Çid el de Bivar, |
|
|
|
Que les toviese pro rogaban a Alvar Fañez. |
|
|
|
Diziendo esto Minaya: |
|
|
[MINAYA] |
Esto fere de voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
A Minaya sesaenta y çiento caballeros acreçido le han |
|
|
[1420] |
τ Y el se tenie çiento que aduxiera de alla; |
|
|
|
Por ir con estas dueñas buena compaña se faze. |
|
|
|
Los quinientos marcos dio Minaya al Abad, ⁿ |
|
|
|
de los otros quinientos dezirvos he que faze:: |
|
|
|
Minaya a doña Ximena y a sus fijas que ha |
|
|
[1425] |
τ Y a las otras dueñas que las sirven delante, |
|
|
|
¡El bueno de Minaya !, pensolas de adobar |
|
|
|
de los mejores guarnimientos que en Burgos pudo fallar, |
|
|
|
Palafres y mulas que no parescan mal. |
|
|
|
Quando estas dueñas adobadas las han, |
|
|
[1430] |
τ El bueno de Minaya pensar quiere de cabalgar. |
|
|
|
Afevos Rachel y Vidas a los pies le caen. |
|
|
[RACHEL/VIDAS] |
¡Merçed, Minaya, caballero de prestar ! |
|
|
|
Desfechos nos ha el Çid, sabed, si no nos vale. ⁿ |
|
|
|
Soltariemos la ganançia que nos diese el caudal. |
|
|
[MINAYA] [1435] |
τ Yo lo vere con el Çid, si Dios me lleva alla, |
|
|
|
Por lo que habedes fecho buen cosimente hy habra. |
|
|
[CRONISTA] |
Dixo Rachel y Vidas: |
|
|
[RACHEL/VIDAS] |
El Criador lo mande. ⁿ |
|
|
|
Si no, dexaremos Burgos, ir lo hemos buscar. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Ido es para San Pero Minaya Alvar Fañez, |
|
|
[1440] |
τ Muchas gentes se le acogen, penso de cabalgar, |
|
|
|
Gran duelo es al partir del Abad. |
|
|
[ABAD] |
¡Si vos vala el Criador, Minaya Alvar Fañez ! |
|
|
|
Por mi al Campeador las manos le besad, |
|
|
|
Aqueste monesterio no lo quiera olvidar, |
|
|
[1445] |
τ Todos los dias del sieglo en llevarlo adelante |
|
|
|
El Çid siempre valdra mas. |
|
|
[CRONISTA] |
Respuso Minaya: |
|
|
[MINAYA] |
Fer lo he de voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
Ya se espiden y piensan de cabalgar, |
|
|
|
El portero con ellos que los ha de aguardar. |
|
|
[1450] |
τ Por la tierra del Rey mucho conducho les dan; |
|
|
|
De San Pero fasta Medina en çinco dias van. |
|
|
|
Felos en Medina las dueñas y Alvar Fañez. |
|
|
|
Direvos de los caballeros que llevaron el mensaje. |
|
|
|
A la hora que lo sopo mio Çid el de Bivar, |
|
|
[1455] |
τ Plogole de coraçon y tornose a alegrar; |
|
|
|
De la su boca compeço de fablar. |
|
|
[CID] |
Qui buen mandadero envia, tal debe esperar. |
|
|
|
Tu, Muño Gustioz y Pero Vermudez delante, |
|
|
|
Y Martin Antolinez, un burgales leal, |
|
|
[1460] |
τ El obispo don Jeronimo, coronado de prestar, |
|
|
|
Cabalguedes con çiento guisados para huebos de lidiar; ⁿ |
|
|
|
Por Santa Maria vos vayades pasar, |
|
|
|
Vayades a Molina, que yaze mas adelante, |
|
|
|
Tienela Abengalbon, mio amigo es de paz, |
|
|
[1465] |
τ Con otros çiento caballeros bien vos consigra; |
|
|
|
Id para Medina quanto lo pudieredes far, |
|
|
|
Mi mugier y mis fijas con Minaya Alvar Fañez, |
|
|
|
Asi como a mi dixieron, hy los podredes fallar; |
|
|
|
Con gran honra aduzidmelas delante. |
|
|
[1470] |
τ Y yo fincare en Valençia, que mucho costado me ha, |
|
|
|
Gran locura serie, si la desemparase; |
|
|
|
Yo fincare en Valençia, ca la tengo por heredad. |
|
|
[CRONISTA] |
Esto era dicho, piensan de cabalgar, |
|
|
|
Y quanto que pueden no fincan de andar. |
|
|
[1475] |
τ Troçieron a Santa Maria y vinieron albergar a Frontael |
|
|
|
Y el otro dia vinieron a Molina posar. |
|
|
|
El moro Abengalbon, quando sopo el mensaje, |
|
|
|
Saliolos reçibir con gran gozo que faze. |
|
|
[ABENGALBON] |
¡Venides, los vasallos de mio amigo natural ! |
|
|
[1480] |
τ A mi no me pesa, sabed, mucho me plaze. |
|
|
[CRONISTA] |
Fablo Muño Gustioz, no espero a nadi. ⁿ |
|
|
[MUÑO] |
Mio Çid vos saludaba y mandolo recaudar |
|
|
|
Con ciento caballeros que privado le acorrades; |
|
|
|
Su mugier y sus fijas en Medina estan, |
|
|
[1485] |
τ Que vayades por ellas, adugadesselas aca |
|
|
|
Y fasta en Valençia d’ellas no vos partades. |
|
|
[CRONISTA] |
Dixo Abengalbon: |
|
|
[ABENGALBON] |
Fer lo he de voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
Esa noche conducho les dio grande, |
|
|
|
A la mañana piensan de cabalgar; |
|
|
[1490] |
τ Çiento le pidieron, mas el con dozientos va. |
|
|
|
Pasan las montañas, que son fieras y grandes, |
|
|
|
Pasaron Mata de Toranz de tal guisa, que ningun miedo no han, |
|
|
|
Por el valle de Arbuxuelo piensan a deprunar. |
|
|
|
Y en Medina todo el recaudo esta, |
|
|
[1495] |
τ Envio dos caballeros Minaya Alvar Fañez, que sopiese la verdad; |
|
|
|
Esto no detardan, ca de coraçon lo han, |
|
|
|
El uno finco con ellos y el otro torno a Alvar Fañez. |
|
|
[CABALLERO] |
Virtos del Campeador a nos vienen buscar; |
|
|
|
Afevos aqui Pero Vermudez y Muño Gustioz, que vos quieren sin arte, |
|
|
[1500] |
τ Y Martin Antolinez, el burgales natural, |
|
|
|
Y el obispo don Jeronimo, coronado leal |
|
|
|
Y el alcayaz Abengalbon con sus fuerças que trae, |
|
|
|
Por sabor de mio Çid de gran honra le dar, |
|
|
|
Todos vienen en uno, agora llegaran. |
|
|
[CRONISTA] [1505] |
τ Eshora dixo Minaya: |
|
|
[MINAYA ] |
Vayamos cabalgar |
|
|
[CRONISTA] |
Eso fue apriessa fecho, que no se quieren detardar. |
|
|
|
Bien salieron den çiento, que no pareçen mal, |
|
|
|
En buenos caballos a petrales y a cascabeles |
|
|
|
Y a cubierturas de çendales y escudos a los cuellos |
|
|
[1510] |
τ Y en las manos lanças que pendones traen, |
|
|
|
Que sopiensen los otros de que seso era Alvar Fañez |
|
|
|
O como saliera de Castiella Alvar Fañez con estas dueñas que trae. |
|
|
|
Los que iban mesurando y llegando delante |
|
|
|
Luego toman armas y tomanse a deportar, |
|
|
[1515] |
τ Por çerca de Salon tan grandes gozos van. |
|
|
|
Donde llegan los otros, a Minaya Alvar Fañez se van homillar; |
|
|
|
Quando llego Abengalbon, donde a ojo ha, |
|
|
|
Sonrisandose de la boca ibalo abraçar, |
|
|
|
En el hombro lo saluda, ca tal es su usaje. |
|
|
[ABENGALBON] [1520] |
τ ¡Tan buen dia convusco, Minaya Alvar Fañez ! |
|
|
|
Traedes estas dueñas por do valdremos mas, |
|
|
|
mugier del Çid lidiador y sus fijas naturales, |
|
|
|
Hondrar vos hemos todos, ca tal es la su auze, |
|
|
|
Maguer que mal le queramos no se lo podremos fer, ⁿ |
|
|
[1525] |
τ En paz o en guerra de lo nuestro habra, |
|
|
|
Mucho le tengo por torpe quien no conosçe la verdad. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Sonrisose de la boca Minaya Alvar Fañez. |
#84 |
|
[MINAYA] |
Ya Abengalbon, amigo le sodes sin falla. |
|
|
|
Si Dios me llegare al Çid y lo vea con el alma, |
|
|
[1530] |
τ D’esto que habedes fecho vos no perderedes nada; ⁿ |
|
|
|
Vayamos posar, que la çena es adobada. |
|
|
[CRONISTA] |
Dixo Abengalbon: |
|
|
[ABENGALBON] |
Plazeme d’esta presentaja, |
|
|
|
Antes d’este teçer dia vos la dare doblada. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Entraron en Medina, servialos Minaya, |
|
|
[1535] |
τ Todos fueron alegres del serviçio que tomaron; |
|
|
|
El portero del Rey quitar lo mandaba. |
|
|
|
Hondrado es mio Çid, en Valençia do estaba, ⁿ |
|
|
|
De tan grande conducho como en Medina le sacaron. |
|
|
|
El Rey lo pago todo y quito se va Minaya. |
|
|
[1540] |
τ Pasada es la noche, venida es la mañana, |
|
|
|
Oida es la missa y luego cabalgaban; |
|
|
|
Salieron de Medina y Salon pasaban, |
|
|
|
Arbuxuelo arriba privado aguijaban, |
|
|
|
El campo de Toranz luego le atravessaban, |
|
|
[1545] |
τ Vinieron a Molina, la que Abengalbon mandaba. |
|
|
|
El obispo don Jeronimo, buen cristiano sin falla, |
|
|
|
Las noches y los dias las dueñas aguardando, |
|
|
|
Y buen caballo en diestro, que va ante sus armas, |
|
|
|
Entre el y Alvar Fañez iban a una compaña. |
|
|
[1550] |
τ Entrados son a Molina, buena y rica casa, |
|
|
|
El moro Abengalbon bien los sirvie sin falla, |
|
|
|
De cuanto que quisieron no hobieron falla, |
|
|
|
Aun las ferraduras quitarselas mandaba; ⁿ |
|
|
|
A Minaya y a las dueñas, ¡Dios, como las honraba ! |
|
|
[1555] |
τ Otro dia manaña luego cabalgaban, |
|
|
|
Fasta en Valençia sirvialos sin falla: |
|
|
|
Los suyos despendie el moro, que de lo suyo no tomaba nada. ⁿ |
|
|
|
Con estas alegrias y nuevas tan honradas |
|
|
|
Apres son de Valençia a tres leguas contadas. |
|
|
[1560] |
τ A mio Çid, el que en buen hora nacio, |
#85 |
|
|
Dentro a Valençia lievanle el mandado. |
|
|
|
Alegre fue mio Çid, que nunca mas ni tanto, |
|
|
|
Ca de lo que mas amaba ya le viene el mandado. |
|
|
|
Dozientos caballeros mando exir privado, |
|
|
[1565] |
τ Que reçiban a Minaya y a las dueñas fijas d’algo; |
|
|
|
El seie en Valençia curiando y guardando, |
|
|
|
Ca bien sabe que Alvar Fañez trae todo recaudo. |
|
|
|
Afevos todos aquestos reçiben a Minaya |
#86 |
|
|
Y a las dueñas y a las niñas y a las otras compañas. |
|
|
[1570] |
τ Mando mio Çid a los que ha en su casa |
|
|
|
Que guardasen el alcaçar y las otras torres altas |
|
|
|
Y todas las puertas y las exidas y las entradas, |
|
|
|
Y aduxiesenle a Babieca, poco habia que le ganara, |
|
|
|
Aun no sabie mio Çid, el que en buen hora çinxo espada, |
|
|
[1575] |
τ Si serie corredor o si habria buena parada. ⁿ |
|
|
|
A la puerta de Valençia, do fuese en su salvo, |
|
|
|
Delante su mugier y de sus fijas queria tener las armas. |
|
|
|
Reçibidas las dueñas a una gran honrança, |
|
|
|
El obispo don Jeronimo adelante se entraba, |
|
|
[1580] |
τ Hy dexaba el caballo, para la capiella adeliñaba; |
|
|
|
Con quantos que el puede, que con horas se acordaron, ⁿ |
|
|
|
Sobrepelliças vestidas y con cruzes de plata, |
|
|
|
Reçibir salien las dueñas y al bueno de Minaya. |
|
|
|
El que en buen hora nasco no lo detardaba, ⁿ |
|
|
[1585] |
τ Ensiellanle a Babieca, cuberturas le echaban, |
|
|
|
Mio Çid salio sobre el y armas de fuste tomaba; |
|
|
|
Vistiose el sobregonel, luenga trae la barba; |
|
|
|
Fizo una corrida, esta fue tan estraña, |
|
|
|
Por nombre el caballo Babieca cabalga, |
|
|
[1590] |
τ Quando hobo corrido, todos se maravillaban, |
|
|
|
D’ese dia se preçio Babieca en quan grande fue España. |
|
|
|
En cabo del cosso mio Çid descalgaba, |
|
|
|
Adeliño a su mugier y a sus fijas amas; |
|
|
|
Quando lo vio doña Ximena, a pies se le echaba. |
|
|
[JIMENA] [1595] |
τ ¡Merçed, Campeador, en buen hora çinxiestes espada ! |
|
|
|
Sacada me habedes de muchas vergüenças malas; ⁿ |
|
|
|
Afeme aqui, señor, yo y vuestras fijas amas, |
|
|
|
Con Dios y convusco buenas son y criadas. |
|
|
[CRONISTA] |
A la madre y a las fijas bien las abraçaba, |
|
|
[1600] |
τ Del gozo que habian de los sus ojos lloraban. |
|
|
|
Todas las sus mesnadas en gran deleite estaban, |
|
|
|
Armas teniendo y tablados quebrantando. |
|
|
|
Oid lo que dixo el que en buen hora nasco. |
|
|
[CID] |
Vos, querida y honrada mugier y amas mis fijas, |
|
|
[1605] |
τ Mi coraçon y mi alma, ⁿ |
|
|
|
Entrad conmigo en Valençia la casa, |
|
|
|
En esta heredad que vos yo he ganada. |
|
|
[CRONISTA] |
Madre y fijas las manos le besaban, |
|
|
|
A tan grande hondra ellas a Valençia entraban. |
|
|
[1610] |
τ Adeliño mio Çid con ellas al alcaçar, |
#87 |
|
|
Alla las subie en el mas alto logar; |
|
|
|
Ojos bellidos catan a todas partes, ⁿ |
|
|
|
Miran Valençia, como yaze la çiudad, |
|
|
|
Y del otra parte a ojo han el mar. |
|
|
[1615] |
τ Miran la huerta, espessa es y grande, |
|
|
|
Alçan las manos por a Dios rogar |
|
|
|
D’esta ganançia como es buena y grande. |
|
|
|
Mio Çid y sus compañas tan a gran sabor estan. |
|
|
|
El invierno es exido, que el março quiere entrar; |
|
|
[1620] |
τ Dezirvos quiero nuevas de allende partes del mar, |
|
|
|
De aquel Rey Yuçef de que en Marruecos esta; ⁿ |
|
|
|
Pesole al Rey de Marruecos de mio Çid don Rodrigo. |
#88 |
|
[YUCEF] |
¡Que en mis heredades fuertemientre es metido |
|
|
|
Y el no se lo gradeçe sino a Jesucristo ! ⁿ |
|
|
[CRONISTA] [1625] |
τ Aquel Rey de Marruecos ajuntaba sus virtos; |
|
|
|
Con çinquaenta vezes mill de armas, todos fueron cumplidos |
|
|
|
Entraron sobre mar, en las barcas son metidos, |
|
|
|
Van buscar a Valençia a mio Çid don Rodrigo. |
|
|
|
Arribado han las naves, fuera eran exidos; |
|
|
[1630] |
τ Llegaron a Valençia, la que mio Çid ha conquista, |
#89 |
|
|
Fincaron las tiendas y posan las gentes descreidas. |
|
|
|
Estas nuevas a mio Çid eran venidas. |
|
|
[CID] |
Grado al Criador y a Padre espirital, |
#90 |
|
|
Todo el bien que yo he, todo lo tengo delante; |
|
|
[1635] |
τ Con afan gane a Valençia y hela por heredad, |
|
|
|
A menos de muerte no la puedo dexar; |
|
|
|
Grado al Criador y a Santa Maria madre, |
|
|
|
Mis fijas y mi mugier que las tengo aca. |
|
|
|
Venido me es deliçio de tierras d’allende mar, |
|
|
[1640] |
τ Entrare en las armas, no lo podre dexar, |
|
|
|
Mis fijas y mi mugier ver me han lidiar; |
|
|
|
En estas tierras agenas veran las moradas como se fazen, |
|
|
|
Afarto veran por los ojos como se gana el pan. |
|
|
[CRONISTA] |
Su mugier y sus fijas subiolas al alcaçar, |
|
|
[1645] |
τ Alçaban los ojos, tiendas vieron fincadas. |
|
|
[JIMENA] |
¿Que es esto, Çid ? ¡Si el Criador vos salve ! |
|
|
[CID] |
Ya mugier honrada, no hayades pesar, |
|
|
|
Riqueza es que nos acreçe maravillosa y grande, |
|
|
|
A poco que viniestes, presente vos quieren dar, ⁿ |
|
|
[1650] |
τ Por casar son vuestras fijas, aduzenvos axuar. |
|
|
[JIMENA] |
A vos grado, Çid, y al Padre espirital. |
|
|
[CID] |
Mugier, sed en este palaçio y, si quisieredes, en el alcaçar, |
|
|
|
No hayades pavor por que me veades lidiar; |
|
|
|
Con la merçed de Dios y de Santa Maria madre |
|
|
[1655] |
τ Creçeme el coraçon porque estades delante, |
|
|
|
Con Dios aquesta lid yo la he de arrancar. |
|
|
[CRONISTA] |
Fincadas son las tiendas y pareçen los albores, |
#91 |
|
|
A una grande priessa tañien los atamores; |
|
|
|
Alegrabase mio Çid y dixo: |
|
|
[CID] |
¡Tan buen dia es hoy ! |
|
|
[CRONISTA] [1660] |
τ Miedo ha su mugier y quierele quebrar el coraçon, |
|
|
|
Asi fazie a las dueñas y a sus fijas amas a dos, |
|
|
|
Del dia que nasquieran no vieran tal tremor. |
|
|
|
Prisose a la barba el buen Çid Campeador. |
|
|
[CID] |
No hayades miedo, ca todo es vuestra pro; |
|
|
[1665] |
τ Antes de estos quinze dias, si ploguiere al Criador, |
|
|
|
Aquellos atamores a vos los ponran delante y veredes quales son; |
|
|
|
Desi han a ser del obispo don Jeronimo, |
|
|
|
Colgarlos han en Santa Maria, madre del Criador. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Vocaçion es que fizo el Çid Campeador. |
|
|
[1670] |
τ Alegres son las dueñas perdiendo van el pavor; |
|
|
|
Los moros de Marruecos cabalgan a vigor, |
|
|
|
Por las huertas adentro estan sines pavor, |
|
|
|
Violo el atalaya y tanxo el esquila; |
#92 |
|
|
Prestas son las mesnadas de las gentes cristianas, |
|
|
[1675] |
τ Adobanse de coraçon y dan salto de la villa, |
|
|
|
Do se fallan con los moros cometienlos tan aina, |
|
|
|
Sacanlos de las huertas mucho a fea guisa, |
|
|
|
Quinientos mataron d’ellos cumplidos en ese dia; |
|
|
|
Bien fasta las tiendas dura aqueste alcance |
#93 |
|
[1680] |
τ Mucho habien fecho, piensan de cabalgar, |
|
|
|
Alvar Salvadorez preso finco alla. ⁿ |
|
|
|
Tornados son a mio Çid los que comien su pan, |
|
|
|
¡El se lo vio con los ojos, cuentanselo delante ! |
|
|
|
Alegre es mio Çid por quanto fecho han. ⁿ |
|
|
[CID] [1685] |
τ Oidme, caballeros, no rastara por al; ⁿ |
|
|
|
hoy es dia bueno y mejor sera cras. |
|
|
|
Por la mañana prieta todos armados seades, |
|
|
|
Dezir nos ha la missa y pensad de cabalgar, ⁿ |
|
|
|
El obispo don Jeronimo soltura nos dara, |
|
|
[1690] |
τ Ir los hemos ferir en el nombre del Criador y del apostol Santi Yaguo, |
|
|
|
Mas vale que nos los vezcamos, que ellos cojan el pan. |
|
|
[CRONISTA] |
Eshora dixieron todos: |
|
|
[VASALLOS] |
De amor y de voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
Fablaba Minaya, no lo quiso detardar. |
|
|
[MINAYA] |
Pues eso queredes, Çid, a mi mandades al; |
|
|
[1695] |
τ Dadme çiento y treinta caballeros para huebos de lidiar, |
|
|
|
Quando vos los fueredes ferir, entrare yo del otra parte, |
|
|
|
O de amas o del una Dios nos valdra. |
|
|
[CRONISTA] |
Eshora dixo el Çid: |
|
|
[CID] |
De buena voluntad. |
|
|
[CRONISTA] |
Ese dia es salido y la noche entrada es, |
#94 |
|
[1700] |
τ No se detardan de adobarse esas gentes cristianas. |
|
|
|
A los mediados gallos, antes de la mañana, |
|
|
|
El obispo don Jeronimo la missa les cantaba; |
|
|
|
La missa dicha, gran soltura les daba. |
|
|
[JERONIMO] |
El que aqui muriere lidiando de cara, |
|
|
[1705] |
τ Prendole yo los pecados y Dios le habra el alma. |
|
|
|
A vos, Çid don Rodrigo, en buen hora çinxiestes espada, |
|
|
|
Yo vos cante la missa por aquesta mañana, |
|
|
|
Pidovos un don y seame presentado, |
|
|
|
Las feridas primeras que las haya yo otorgadas. |
|
|
[CRONISTA] [1710] |
τ Dixo el Campeador: |
|
|
[CID] |
Desaqui vos sean mandadas. |
|
|
[CRONISTA] |
Salidos son todos armados por las torres de Valençia, ⁿ |
|
|
|
Mio Çid a los sus vasallos tan bien los acordando. |
#95 |
|
|
Dexan a las puertas homnes de gran recaudo; |
|
|
|
Dio salto mio Çid en Bavieca el su caballo, |
|
|
[1715] |
τ De todas guarnizones muy bien es adobado. |
|
|
|
La seña sacan fuera, de Valençia dieron salto, |
|
|
|
Quarto mill menos treinta con mio Çid van a cabo, |
|
|
|
A los çinquaenta mill vanlos ferir de grado. |
|
|
|
Alvar Alvarez y Alvar Salvadorez y Minaya Alvar Fañez |
|
|
[1720] |
τ Entraronles del otro cabo; |
|
|
|
Plogo al Criador y habieronlos de arrancar. |
|
|
|
Mio Çid, empleo la lança al espada metio mano, |
|
|
|
A tantos mata de moros que no fueron contados; |
|
|
|
Por el cobdo ayuso la sangre destellando, |
|
|
[1725] |
τ Al Rey Yuçef tres colpes le hobo dados, ⁿ |
|
|
|
Saliosele de so el espada, ca mucho le andido el caballo, |
|
|
|
Metiosele en Gujera, un castiello palaçiano. |
|
|
|
Mio Çid el de Bivar fasta alli llego en alcanze |
|
|
|
Con otros que le consiguen de sus buenos vasallos. |
|
|
[1730] |
τ Desde alli se torno el que en buen hora nasco, |
|
|
|
Mucho era alegre de lo que han caçado, |
|
|
|
Alli preçio a Babieca de la cabeça fasta a cabo. |
|
|
|
Todo a esta ganançia en su mano ha rastado, |
|
|
|
Los çinquaenta mill por cuenta fueron notados, |
|
|
[1735] |
τ No escaparon mas de çiento y quatro. |
|
|
|
Mesnadas de mio Çid, robado han el campo, |
|
|
|
Entre oro y plata fallaron tres mill marcos, |
|
|
|
Las otras ganançias no habia recaudo. |
|
|
|
Alegre era mio Çid y todos sus vasallos, |
|
|
[1740] |
τ Que Dios les hobo merçed que vençieron el campo; |
|
|
|
Quando al Rey de Marruecos asi lo han arrancado, |
|
|
|
Dexo Alvar Fañez por saber todo recaudo. |
|
|
|
Con çien caballeros a Valençia es entrado, |
|
|
|
Fronzida trae la cara, que era desarmado, ⁿ |
|
|
[1745] |
τ Asi entro sobre Babieca, el espada en la mano. |
|
|
|
Reçibienlo las dueñas que lo estan esperando, |
|
|
|
Mio Çid finco ante ellas, tovo la rienda al caballo. |
|
|
[CID] |
A vos me homillo, dueñas, gran prez vos he ganado, |
|
|
|
Vos teniendo Valençia y yo vençi el campo. |
|
|
[1750] |
τ Esto Dios se lo quiso con todos los sus santos, |
|
|
|
Quando en vuestra venida tal ganançia nos han dada. |
|
|
|
Vedes el espada sangrienta y sudiento el caballo, |
|
|
|
Con tal como esto se vençen moros del campo. |
|
|
|
Rogando al Criador que vos viva algun año, |
|
|
[1755] |
τ Entraredes en prez y besaran vuestras manos. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
Esto dixo mio Çid, diçiendo del caballo; |
|
|
|
Quando le vieron de pie que era descabalgado, |
|
|
|
Las dueñas y las fijas y la mugier que vale algo |
|
|
|
Delante el Campeador los hinojos fincaron. |
|
|
[JIMENA] [1760] |
τ Somos en vuestra merçed y vivades muchos años. ⁿ |
|
|
[CRONISTA] |
En vuelta con el entraron al palaçio |
|
|
|
E iban posar con el en unos preçiosos escaños. |
|
|
[CID] |
Ya mugier doña Ximena, ¡no me lo habiedes rogado ! |
|
|
|
Estas dueñas que aduxiestes, que vos sirven tanto, |
|
|
[1765] |
τ Quiero las casar con de aquestos mios vasallos; |
|
|
|
A cada una d’ellas doles dozientos marcos de plata, |
|
|
|
Que lo sepan en Castiella, a quien sirvieron tanto. |
|
|
|
Los de vuestras fijas venir sea mas por espaçio. |
|
|
[CRONISTA] |
Levantaronse todas y besaronle las manos, |
|
|
[1770] |
τ Grande fue el alegria que fue por el palaçio; ⁿ |
|
|
|
Como lo dixo el Çid, asi lo han acabado. |
|
|
|
Minaya Alvar Fañez fuera era en el campo |
|
|
|
Con todas estas gentes escribiendo y contando; |
|
|
|
Entre tiendas y armas y vestidos preçiados |
|
|
[1775] |
τ Tanto fallan d’esto que es cosa sobejana. |
|
|
|
Quiero vos dezir lo que es mas granado: |
|
|
|
No pudieron ellos saber la cuenta de todos los caballos |
|
|
|
Que andan arriados y no ha qui tomarlos, ⁿ |
|
|
|
Los moros de las tierras ganado se han hy algo. |
|
|
[1780] |
τ Maguer de todo esto el Campeador contado ⁿ |
|
|
|
De los buenos y otorgados cayeronle mill y quinientos caballos; |
|
|
|
Quando a mio Çid cayeron tantos, los otros bien pueden fincar pagados. |
|
|
|
¡Tanta tienda preçiada y tanto tendal obrado |
|
|
|
Que ha ganado mio Çid con todos sus vasallos ! |
|
|
[1785] |
τ La tienda del Rey de Marruecos, que de las otras es cabo, |
|
|
|
Dos tendales la sufren con oro son labrados; |
|
|
|
Mando mio Çid Ruy Diaz que fita soviese la tienda |
|
|
|
Y no la tolliese dende cristiano. |
|
|
[CID] |
Tal tienda como esta, que de Marruecos es pasada, |
|
|
[1790] |
τ Enviarla quiero a Alfonso el castellano, |
|
|
|
Que croviese sus nuevas de mio Çid, que habia algo. |
|
|
[CRONISTA] |
Con aquestas riquezas tantas a Valençia son entrados; |
|
|
|
El obispo don Jeronimo, caboso coronado, |
|
|
|
Quando es farto de lidiar con amas las sus manos, |
|
|
[1795] |
τ No tiene en cuenta los moros que ha matados, |
|
|
|
Lo que cae a el mucho era sobejano. |
|
|
|
Mio Çid don Rodrigo, el que en buen hora nasco, |
|
|
|
De toda la su quinta el diezmo le ha mandado. |
|
|
|
Alegres son por Valençia las gentes cristianas, |
|
|
[1800] |
τ Tantos habian de haberes, de caballos y de armas; |
#96 |
|
|
Alegre es doña Ximena y sus fijas amas |
|
|
|
Y todas las otras dueñas que tienen por casadas. |
|
|
|
El bueno de mio Çid no lo tardo por nada. |
|
|
[CID] |
¿Do sodes, caboso ? Venid aca, Minaya. |
|
|
[1805] |
τ ¡De lo que a vos cayo vos no gradeçedes nada ! ⁿ |
|
|
|
D’esta mi quinta, digovos sin falla, |
|
|
|
Prended lo que quisieredes, lo otro remanga, |
|
|
|
Y cras a la mañana ir vos hedes sin falla |
|
|
|
Con caballos d’esta quinta que yo he ganada, |
|
|
[1810] |
τ Con siellas y con frenos y con señas espadas, |
|
|
|
Por amor de mi mugier y de mis fijas amas, |
|
|
|
Porque asi las envio donde ellas son pagadas, ⁿ |
|
|
|
Estos dozientos caballos iran en presentajas, |
|
|
|
Que no diga mal el Rey Alfonso del que Valençia manda. |
|
|
[CRONISTA] [1815] |
τ Mando a Pero Vermuez que fuese con Minaya. |
|
|
|
Otro dia mañana privado cabalgaban |
|
|
|
Y dozientos homnes lievan en su compaña, |
|
|
|
Con saludes del Çid que las manos le besaba; |
|
|
|
D’esta lid que ha arrancada dozientos caballos le enviaba en presentaja. |
|
|
[CID] [1820] |
τ ¡Y servirlo he siempre mientra que hobise el alma ! |
|
|
[CRONISTA] |
Salidos son de Valençia y piensan de andar, |
#97 |
|
|
Tales ganançias traen que son a aguardar. |
|
|
|
Andan los dias y las noches y pasada han la sierra |
|
|
|
Que las otras tierras parte. |
|
|
[1825] |
τ Por el Rey don Alfonso toman se a preguntar; |
|
|
|
Pasando van las sierras y los montes y las aguas, |
#98 |
|
|
Llegan a Valladolid, do el Rey Alfonso estaba. |
|
|
|
Enviabanle mandado Pero Vermuez y Minaya, |
|
|
|
Que mandase reçibir a esta compaña, |
|
|
[1830] |
τ Mio Çid el de Valencia envia su presentaja. |
|
|
|
Alegre fue el Rey, no viestes atanto, ⁿ |
|
|
|
Mando cabalgar apriessa todos sus fijos d’algo, |
#99 |
|
|
Y en los primeros el Rey fuera dio salto |
|
|
|
A ver estos mensajes del que en buen hora nasco. |
|
|
[1835] |
τ Los Ifantes de Carrion, sabed, hy se açertaron, |
|
|
|
El conde don Garçia, su enemigo malo; ⁿ |
|
|
|
A los unos plaze y a los otros va pesando. |
|
|
|
A ojo lo habien los del que en buen hora nasco. ⁿ |
|
|
|
Cuedanse que es almofalla, ca no vienen con mandado. |
|
|
[1840] |
τ El Rey don Alfonso seise santiguando, |
|
|
|
Minaya y Pero Vermuez adelante son llegados, |
|
|
|
Firieronse a tierra, desçendieron de los caballos, ⁿ |
|
|
|
Ante el Rey Alfonso los hinojos fincados, |
|
|
|
Besan la tierra y los pies amos. |
|
|
[MINAYA] [1845] |
τ ¡Merçed, Rey Alfonso, sodes tan honrado ! |
|
|
|
Por mio Çid el Campeador todo esto vos besamos, |
|
|
|
a vos llama señor y tienese por vuestro vasallo, |
|
|
|
Mucho preçia la hondra el Çid que le habedes dado. |
|
|
[VERMUDEZ] |
Pocos dias ha, Rey, que una lid ha arrancado |
|
|
[1850] |
τ A aquel Rey de Marruecos, Yuçef por nombrado, |
|
|
|
Con çinquaenta mill arrancolos del campo. |
|
|
[MINAYA] |
Las ganançias que fizo mucho son sobejanas, |
|
|
|
Ricos son venidos todos los sus vasallos, |
|
|
|
Y enviavos dozientos caballos y besavos las manos. |
|
|
[CRONISTA] [1855] |
τ Dixo el Rey don Alfonso: |
|
|
[REY ] |
Reçibolos de grado. |
|
|
|
Gradescolo a mio Çid que tal don me ha enviado, |
|
|
|
Aun vea hora que de mi sea pagado. |
|
|
[CRONISTA] |
Esto plogo a muchos y besaronle las manos. |
|
|
|
Peso al conde don Garçia y mal era airado, |
|
|
[1860] |
τ Con diez de sus parientes aparte daban salto. ⁿ |
|
|
[DON GARCIA] |
¡Maravilla es del Çid, que su hondra creçe tanto ! |
|
|
[PARIENTE] |
En la hondra que el ha nos seremos abiltados. |
|
|
[PARIENTE] |
Por tan biltadamiente vençer reyes del campo, |
|
|
|
Como si los fallase muertos aduzirse los caballos. |
|
|
[DON GARCIA] [1865] |
τ Por esto que el faze nos habremos embargo. |
|
|